party

Festival de Cannes – Part III

Après avoir parlé de La Boulangerie Bleue où j’ai pu participer à un atelier Cocktails par Grey Goose, je suis ensuite allée à La Chambre Noire à l’hôtel Jw Marriott Cannes. Mais avant, je voulais aussi signaler que je suis allée avec ma copine (Manel) au Carlton où le showroom de la marque Defend (marque de Brahim Zaibat) se tenait, et j’aime beaucoup le concept et le principe de celle-ci.

After talking about « La Boulangerie Bleue » where I had the possibility to discover the Grey Goose cocktails, I went to « La Chambre Noire » at the Jw Marriott Hotel Cannes. But before, I would like to say that I went to the Intercontinental Carlton Hotel where I can discover the brand Defend launched by Brahim Zaibat, and I really like the idea.
13
 » L’audace et l’originalité dans l’utilisation et l’association des trois symboles des trois religions monothéistes du Livre, soutiennent l’idée forte d’une planète bien trop petite pour laisser place aux affrontements. Nos points communs nous unissent, et nos différences doivent nous enrichir, matériellement, et surtout spirituellement.
Coexister est un impératif. Coexister est notre Salut. La Croix symbolise le Christianisme. Le Croissant symbolise l’Islam. L’Etoile à 6 pointes symbolise le Judaïsme. »

Pendant que j’admirai cette marque très sympa, je me suis retrouvée face à quelqu’un dont le visage ne m’était pas inconnu, j’ai du cogiter quelques minutes pour me dire « Oh mais oui bien sûr…! » Et bien c’était Monsieur Gary Dourdan, qui était tranquillement en incognito en train de discuter. Et bien évidemment, je me suis dit allez hop c’est l’occasion de prendre une petite photo souvenir. Je lui demande donc poliment si je peux prendre une photo et il me répond (j’avais un chapeau posé sur ma tête simplement, droit): « Oui, tu peux, mais à condition que tu mettes ton chapeau comme ceci » (il m’a dit ça en m’inclinant légèrement le chapeau et voilà). J’ai trouvé ça trop drôle! Il est vraiment gentil !

When I was discovering this very cool brand, in front of me, somebody was standing and I was sure that I  know his face. I was wondering who he is and 2 minutes after « Oh yes, it is Gary Dourdan!!!! » I asked him if I could have a picture with him and he said « yes, sure! » I was so happy haha. My evening started very well!
14
Revenons donc ensuite à La Chambre Noire. Il y avait un groupe qui chantait et des cocktails servis, exclusivement par Belvedere. Six cocktails étaient proposés, j’en ai goûté trois (car je suis toujours difficile) et voici les deux que j’ai préféré avec les compositions respectives:

Let’s go back to « La Chambre Noire« . There was a music group singing and cocktails were served to us exclusively by the famous brand Belvedere. Six cocktails were proposed, I tasted 3 of them and here are my 2 favorite ones with their ingredients:
Cocktails

Vous pouvez découvrir les autres cocktails : ici / You can discover the other cocktailshere 

A cette soirée là était présente une super directrice artistique, regardez la jolie couronne de fleurs que j’ai sur la tête…! C’est Olivia qui m’a fait ceci avec des fleurs fraichement coupées, j’ai trouvé ça très féminin et jolie. Il y avait aussi la présence d’une marque que vous connaissez toutes et tous, la marque Delsey, qui proposait de graver les initiales sur des portefeuilles ou des pochettes de diverses couleurs (bleu, jaune, noir et la couleur camel). J’ai trouvé ces deux attentions supers! Cela nous faisait des souvenirs pour cette soirée hyper sympa !

At this party, I had the surprise to discover an artistic director, look at the beautiful crown of flowers that I had on my head…! It’s Olivia who created this for me with freshly cut-flowers. Also, the famous brand Delsey was present. We had the chance to leave with billfolds or small handbags of different colors (blue, yellow, black and brown). I found these two attentions very nice ! 

IMG_4973 photo

Vers 22H, La Chambre Noire fermait, nous avons donc pris la direction avec mes amis d’aller au Five Hotel & Spa où nous avons pris quelque temps pour discuter et profiter du magnifique toit-terrasse de cet hôtel. Nous sommes ensuite descendus dans la suite présidentielle où se tenait une soirée privée. Les personnes arrivées plus tôt étaient en train de diner, un bar était également à disposition des invités. J’ai pu noter la présence de personnes connues telles que Willy Cartier ou Franck Provost. Je les ai laissé tranquillement profité de leur soirée, bien évidemment ! 

Around 10 P.M., « La Chambre Noire » wanted to end the party, and we took the decision to go to the Five Hotel & Spa where we enjoyed the time to discuss on the beautiful rooftop of the hotel. Then, we went to one of the presidential suite to enjoy an other party. I noticed the presence of Willy Cartier and Franck Provost for example, but I didn’t talk with them because, they were here to be cool and to enjoy the party.

IMG_5027
Vers 1h du matin, je m’apprêtais à rentrer. J’ai quand même écrit à ma copine (Julie) pour savoir où elle était comme je n’avais pas eu de ses nouvelles, et elle me dit « Rejoins-moi sur le bateau Limelight« , j’ai répondu « Euh, comment? De quel bateau tu me parles? Mais t’es où? », elle répond: « Dans le port de Cannes, à côté du casino et du bateau Arté, viens! », j’ai donc fini par répondre: « Je vais tenter de trouver ce bateau et j’arrive, même si je devais rentrer tôt ». Ce n’est pas tous les jours que l’on peut faire une soirée sur un magnifique bateau…! J’arrive je dis bonsoir à mon petit Martin, je monte tranquillement sur le bateau et je me rends compte que pas mal d’habitués des soirées Limelight étaient présents et que d’autres continuaient d’arriver. J’ai donc rejoins ma petite bande, la bonne musique était au rendez-vous, tout comme la bonne ambiance ! Tout le monde était ravi de cette seconde partie surprise de la soirée Limelight de la veille…!
3h du matin: j’ai décidé de rentrer dormir! Restez connectés pour que je vous raconte mon vendredi 23 Mai, qui a été quand même mémorable pour moi ! Et après, ça sera fini pour les articles sur le 67ème Festival de Cannes.

Around 1 A.M., I sent a text to my friend (Julie) to know where she was because I didn’t have any news from her during all the night. She answered to me « Join us on the Limelight boat, there is a party », I said « What are you talking about? Which boat? Where is it? », she said « On the Cannes harbor, next to the Casino and to the Arte boat, come ! » I said: « Oh damn, I had to go home! Nevermind, I’m coming but I won’t stay too late ». It’s not every day that I could go to a party on a beautiful boat…! I arrived, I said Hi to my friend (Martin). I took lots of picture, enjoyed the good moment, and everybody was happy to be there ! Stay tuned, I have to write about the last article concerning the International Cannes Film Festival (the last one) of Friday 23rd of May ! 

D.

Limelight

Aujourd’hui, j’ai décidé de vous parler des soirées Limelight, soirées récurrentes de la Côte d’Azur depuis 1990! Certains connaissent, d’autres absolument pas ! Déjà vous n’aurez jamais de soirées toutes les semaines ! Pourquoi? Ces soirées se veulent rares par leur fréquence et restent uniques tout en étant accessibles à tous et peuvent se comparer aux soirées les plus folles des capitales mondiales. Limelight = Branchitude et festif. Chaque soirée est unique car elle est basée sur des thèmes bien spécifiques, qui changent bien évidemment tout le temps (par exemple: Kill Bill).

Pour les adeptes de bons sons, Limelight offre depuis toujours à son public la crème des Djs internationaux de la scène House et Electro tels que pour les plus récents : Luciano, Carl Cox, Miss Kittin, Nina Kraviz, tINI, Soul Clap, Maceo Plex, Jamie Jones, Solomun, Marco Carola, Loco Dice, Cassie, Tale of Us etc.

DSC_9196

Today, I decided to talk about Limelight Parties, recurrent parties of the French Riviera since 1990. Some of you know it, but others absolutely not! First, you won’t have parties every weeks. Why? Those parties are rare and unique, they can be compared with the most craziest parties all over the world. Each party is unique, based on a specific theme (for example Kill Bill Tribute, Hippie Paradise etc.) which is present from the flyer to the animations, videos, decoration and the look of the staff, but also thanks to the public who used to be dressed according to the theme.

From the beginning, they offer to their public, the top of international Djs from the Electro & House scene like: Luciano, Carl Cox, Miss Kittin, Nina Kraviz, tINI, Soul Clap, Maceo Plex, Jamie Jones, Solomun, Marco Carola, Loco Dice, Cassie, Tale of Us etc.

De nombreux membres de la Team Limelight sur cette photo avec Cassie et les deux Directeurs Artistiques: Mozart et Géraldine. Eté 2013
Several members of the Limelight Team on this picture with Cassie and the two Artistic Directors: Mozart and Géraldine. Summer 2013

1176188_10151855057534783_2122868676_n

J’ai eu la chance de découvrir cet univers de près, de très près même. Avant quand je débarquais dans les soirées Limelight j’étais fascinée de la décoration, de la bonne humeur des gens et du professionnalisme des Djs bookés. Puis j’ai pu rencontrer les 2 directeurs artistiques qui m’ont accueillis à bras ouverts pour les aider à mettre en place toutes les décorations, accueillir les clients, et implanter ma bonne humeur sur scène !

I had the chance to discover this world ! On 2012, when I want to a Limelight party, I was really fascinated by the decoration, the acting and the outfits of the staff, the good mood of people, and the professionalism of the Djs booked for the show. And then, I met the two Artistic Directors who make me feel welcome and thanks to them, I could enter in the Limelight World !


Apollonia

Facebook
Website

D.